Қытай Жаңа жылындағы дәстүрлі тағамдар

Акездесу кешкі асы(nián yè fàn) Жаңа жыл қарсаңында отбасы мүшелері мерекеге жиналатын мерекеде өткізіледі. Әдетте бұл орын отбасының ең үлкен мүшесінің үйінде немесе оған жақын жерде болады. Жаңа жыл қарсаңындағы кешкі ас өте үлкен және мол, дәстүрлі түрде ет (атап айтқанда, шошқа еті мен тауық еті) және балықтан жасалған тағамдардан тұрады. Көптеген кездесу кешкі астарында сонымен қатар...коммуналдық хот-кастрюльөйткені бұл отбасы мүшелерінің тамаққа жиналуын білдіреді деп есептеледі. Көптеген кездесу кешкі астарында (әсіресе оңтүстік аймақтарда) арнайы ет түрлері де басым болады (мысалы, үйрек және балауызбен кептірілген ет).Қытай шұжығы) және теңіз өнімдері (мысалы,лобстержәнетеңіз балқаны) әдетте жылдың қалған бөлігінде осы және басқа да ерекше жағдайларға арналған. Көптеген аймақтарда балық (鱼; 魚; yú) қосылады, бірақ толығымен желмейді (қалғаны түні бойы сақталады), өйткені қытай тіліндегі «жыл сайын артық болсын» (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yú) сөз тіркесі «жыл сайын балық болсын» дегенмен бірдей естіледі. Бұл санмен байланысты сәттілік сенімін көрсету үшін сегіз жеке тағам беріледі. Егер алдыңғы жылы отбасында біреу қайтыс болса, жеті тағам беріледі.

Дәстүрлі1

Басқа дәстүрлі тағамдарға кеспе, жемістер, тұшпара, көктемгі тоқаштар және тәтті күріш шарлары деп аталатын Танъюань кіреді. Қытай Жаңа жылында берілетін әрбір тағам ерекше бір нәрсені білдіреді. Ұзақ өмір сүретін кеспе жасау үшін қолданылатын кеспе әдетте өте жұқа, ұзын бидай кеспесі болып табылады. Бұл кеспе әдетте қуырылып, табаққа салынатын немесе қайнатып, сорпасы бар ыдысқа салынатын кәдімгі кеспеге қарағанда ұзынырақ. Кеспе ұзақ өмір сүру тілегін білдіреді. Әдетте таңдалатын жемістер апельсин, мандарин және т.б. болады.помелоөйткені олар дөңгелек және «алтын» түсті, толықтық пен байлықты білдіреді. Олардың айтылған кездегі сәттілік дыбысы да сәттілік пен бақыт әкеледі. Қызғылт сары сөзінің қытайша айтылуы 橙 (chéng), ол қытайша «табыс» (成) сөзімен бірдей естіледі. Мандарин (桔 jú) сөзінің жазылу тәсілдерінің бірі қытайша сәттілік (吉 jí) иероглифін қамтиды. Помело үнемі гүлдену әкеледі деп есептеледі. Қытай тіліндегі помело (柚 yòu) «бар болу» (有 yǒu) сөзіне ұқсас естіледі, оның дыбысына қарамастан, бірақ ол дәл «тағы да» (又 yòu) сияқты естіледі. Тұшпара мен серіппелі орама байлықты, ал тәтті күріш шарлары отбасылық бірлікті білдіреді.

Қызыл пакеттеркейде жақын туыстарына арналған кешкі ас кезінде таратылады. Бұл пакеттерде сәттілік пен абыройды көрсететін мөлшерде ақша бар. Байлық, бақыт және сәттілік әкелу үшін бірнеше тағам тұтынылады. БірнешеуіҚытай тағамдарыесімдер жақсы мағына беретін сөздерге де омоним болып табылады.

Қытайдағы көптеген отбасылар әлі күнге дейін Жаңа жылдың бірінші күнінде тек вегетариандық тағамдарды жеу дәстүрін ұстанады, себебі бұл олардың өміріне жыл бойы сәттілік әкеледі деп есептеледі.

Басқа да көптеген Жаңа жылдық тағамдар сияқты, кейбір ингредиенттер басқаларына қарағанда ерекше басымдыққа ие, себебі бұл ингредиенттердің атаулары да ұқсас - байлық, сәттілік немесе тіпті ақша санау.


Жарияланған уақыты: 2023 жылғы 13 қаңтар